Мы в соцсетях:

Новое поколение
  • Введите больше 3 букв для начала поиска.
Все статьи
articlePicture
ОбществоОбразование

Вау, гад же ты! Толковый словарь эвфемизмов

Не последнюю роль в извечном конфликте отцов и детей играет различие в их устной и письменной речи. Молодежь, как и положено молодежи, более восприимчива к языковым новинкам, которые порой вызывают недоумение у родителей. Поелику возможно, просветим последних о некоторых словах, которые сегодня звучат из уст молодых.

Алсо - исковерканное английское слово also. Означает “к тому же” или “также”. Его часто можно встретить в интернете да и в устной речи молодых, в том числе не владеющих английским языком. Если вспомнить один из эвфемизмов советской молодежи, то можно сказать, что просто “понты” колотят, то есть пытаются по- казаться продвинутыми, в данном случае - приобщенными к западной манере разговора. 

Брейншторм пытается конкурировать с широко известным выражением “мозговой штурм”. Посмотрим, удастся ли. 

Букинг - термин, связанный с бронированием какого-то места. Вроде бы возникла даже специальность “букер”, то есть бронировщик. Хотя ее целесообразность вызывает смущение, потому что по старинке забронировать билет на самолет или в театр, еще куда-то можно через обычного кассира, а по-современному - через интернет. 

Буллинг. По мнению главы Российской академии лингвистических наук и главного редактора журнала “Вопросы филологии” Эммы Володарской, “буллинг” стал конкурентом синонимичных “травли”, “агрессии”, “запугивания” лишь благодаря более жесткой, экспрессивной фонетике. Но суть совершенно та же. Кроме того, поскольку о растущем разнообразии насилия в последнее время много пишут и вещают с трибун, “буллинг” пригождается, чтобы не грешить тавтологией. 

Вау! - английский аналог междометия “Ого!”. По-английски пишется wow, может также означать “Вот это да!” и “Ух ты!”. Английский вариант короче, но в данном случае фонетика играет над словом злую шутку, поскольку в устной речи оно напоминает собачий лай. 

Воркшоп - термин также английского происхождения (workshop: от work - работа, shop - магазин), означающий, как ни странно, некое учебное действо. Синонимов в русском языке предостаточно - урок, занятие, курс, лекция, семинар, мастерская и т.д. Но поскольку все это в shop (магазин), то не бесплатно - толстый намек на платность значительной доли нынешнего образования. 

Гаджет, он же девайс. Эти слова считаются сленговыми неологизмами, обозначают любой технический прибор и его дополнения. Над множественной формой гаджета уже вдосталь поиздевалась пишуще-вещающая братия. Еще бы: гад же ты!.. 

Газлайтинг восходит к названию впервые поставленной в Ричмондском театре Лондона в 1938 году мрачной пьесы Gas Light (“Газовый свет”) Патрика Гамильтона о семейной чете в конце XIX века. По сюжету муж тайком переставляет в доме предметы и прячет вещи жены, чтобы создать у нее впечатление, будто она теряет рассудок. Название пьесы указывает на светильный газ, использовавшийся в домах викторианской эпохи. Муж также украдкой подкручивает газовый краник, и свет в доме то ярче, то тусклее. Понятие “газлайтинг” возникло в социологии в 1960-х годах для обозначения психологических манипуляций с целью посеять в жертве сомнение в объективном восприятии ею действительности. Издательство MerriamWebster назвало “газлайтинг” словом 2022 года, в течение которого число инернет-запросов о значении термина возросло на 1740 процентов. “В наш век дезинформации - фейковых новостей, теорий заговора, троллей и дипфейков - “газлайтинг” превратился в слово нашего времени”, - говорится в сообщении Merriam-Webster. 

Дедлайн - крайний срок сдачи. Действительно, проще сказать вместо трех одно слово. Но филологи рекомендуют употреблять его лишь в деловом контексте. 

Донат происходит от английского donate, что переводится как “жертвовать”. Часто употребляется в игровом секторе интернета. Означает собственно пожертвование либо оплату каких-либо игровых предметов или услуги, связанной с игрой. Как пожертвование связано с покупкой? Часть разработчиков интернет-игр распространяет их бесплатно, но им нужна “стимуляция”, которая позволит продолжать производство и поддержку своих творений. Ведь просто так мало кто жертвует деньги. Поэтому такие разработчики предлагают к бесплатной игре дополнительные возможности в ней уже за плату. Ярким неигровым примером является Википедия, основатель которой Джимми Уэйлс однажды попросил пользователей о пожертвованиях, чтобы его проект и дальше мог существовать без рекламы. Тогда Уэлсу удалось собрать около 30 миллионов долларов. 

Изи. Английское easy может значить и “легко”, и “просто”, и “элементарно”. Конечно, заимствование произносится быстрее, но использующие этот англицизм авторы частенько его одноразовым употреблением не ограничиваются, что в диалоге выглядит опять же “понтами”, да еще и “беспонтовыми”. 

Имиджборд. Может показаться, что слово имеет отношение к имиджу, но это не так. “Кривовато” заимствованное английское imageboard дословно переводится как “доска с картинками”. А на деле имиджборд - интернет-ресурс для публикации изображений. 

Читайте в свежем номере: