Мы в соцсетях:

Новое поколение
  • Введите больше 3 букв для начала поиска.
Все статьи
Алия Молдагулова: подвиг, память и спектакль
КультураТеатр

Алия Молдагулова: подвиг, память и спектакль

Великой Победе посвящается

В столичном театре драмы имени Горького накануне 8 Марта был показан необычный спектакль, в котором одновременно приняли участие артисты театра и военные Национальной гвардии РК. Постановка «Алия» известного режиссера Игоря Седина вызвала не только бурные овации, не только слезы на глазах зрителей, но и оказалась приурочена сразу к нескольким важным памятным датам нынешнего года.

Постановка стала первой в своем роде, где актеры драматического театра и офицеры войск правопорядка объединились на одной сцене, создав мощный художественный образ. Проект оказался приурочен к 100-летию Алии Молдагуловой, 80-летию Победы в Великой Отечественной войне и 50-летнему юбилею песни «Алия» казахстанского композитора Сейдоллы Байтерекова. А еще уникальный спектакль стал подарком для жителей и гостей столицы в честь первого весеннего праздника.

MAX_5013.JPG

Своим мнением о проекте с журналистом «НП» поделился официальный представитель Национальной гвардии РК Алибек Абдилов. 

— Идея возникновения спектакля «Алия» появилась спонтанно. С учетом того, что в любом госоргане, в любом коллективе проводятся поздравительные мероприятия в честь праздника 8 Марта, нам также хотелось провести это мероприятие максимально масштабно, интересно, чтобы запомнилось. А учитывая то, что в этом году исполняется 100 лет со дня рождения Алии Молдагуловой, а также 80 лет Великой Победы и 50 лет песне Сейдоллы Байтерекова «Алия», мы решили объединить все эти четыре даты в одну. Национальной гвардией МВД РК было предложено русскому драматическому театру имени Горького совместить возможности, объединить усилия в рамках спектакля. Когда начали все это продумывать, совпало так, что в репертуаре театра именно на 6 марта стоял спектакль «Алия». Чему мы были несказанно рады. Все звезды сошлись, можно сказать. И мы начали подготовку, которая получилась интересной, но в то же время достаточно сложной. Во-первых, необходимо было согласовать совместные репетиции, так как у оркестра Нацгвардии, который готовится к параду 7 мая в Астане, очень плотный график. И плотный график у театра, в котором каждый день идут спектакли на сцене. Кроме того, приезжают режиссеры, ставят новые спектакли. И нужно было максимально мобилизовать все ресурсы, чтобы подготовиться к выступлению, которое мы задумали. Так что каждый изначально готовился по своему направлению отдельно, но самый сложный момент наступил, на мой взгляд, когда произошла первая сводная репетиция. Но вторая, третья и т.д. встречи уже начали приносить свои плоды, и мы, наконец, стали осознавать, что из всего этого должно получиться что-то стоящее. 

Однако в кульминации прозвучала песня «Алия» в исполнении оркестра, и мы снова задумались, потому что ее начало довольно медленное. Но мы-то хотели наоборот. Пришлось оркестру Нацгвардии и образцово-показательному оркестру, который как раз блистал на сцене, поработать над итоговым вариантом очень серьезно, чтобы добиться нужного эффекта звучания. И мы со всем этим справились. Кстати, огромное спасибо режиссеру Игорю Седину, который проявил максимальное терпение, занимался со всеми и каждым. Результат спектакля после всех подготовительных моментов этого уникальнейшего проекта, когда на одной сцене объединились военные и артисты театра… На моей памяти такого в истории не было. Когда постановке уже рукоплескали зрители, стало понятно — проект стоящий. Тот, который люди будут помнить долго. Надеюсь, публика оценила нашу идею, наш подарок, который мы создали коллективно, и спектакль продолжит свое дальнейшее воплощение на сцене, — подчеркнул Алибек Абдилов. 

MAX_5330.JPG

А вот что рассказал «НП» режиссер спектакля Игорь Седин.

— Выбор произведения был осуществлен руководством театра. Мне предложили написать пьесу для постановки. И мне показалось, что она должна быть совершенно иной, отличаться. Я предложил написать свой вариант, чтобы поставить его в театре. Разговор состоялся весной. И я уже тогда, а потом еще и летом все это анализировал, думал, собирал материал обо всем, касающемся Алии Молдагуловой. Пришла осень, и я ее написал. Каких-то проблем у меня при этом всем не возникало. Просто родилась фантазия, чтобы рассказать о жизни Алии в художественном ключе. При этом за основу я взял два произведения. Светлых и добрых. Это известные фильмы «В бой идут одни старики» и «А зори здесь тихие». Добавил туда музыкальности, как это было в первом фильме, и душевности, мотивов поиска женского счастья, как это было во втором. А потом началась работа с артистами. Добавлю, что в основе у меня была такая задумка, которая бы выражала мысль: как бы это все случилось с Алией и ее сослуживцами, если бы происходило до того, как им уйти на фронт? Так что я хотел передать ощущение жизни во время войны, то есть, несмотря на страшное время лихолетья, умение не потерять душу, не очерстветь. И это явилось главным посылом и при написании пьесы, и при постановке спектакля. Артисты вообще очень хорошо взаимодействовали. Роль Алии досталась актрисе Айжулдыз Баглановой, с которой уже доводилось сотрудничать во время постановки моего спектакля «Маленький принц». Где, кстати, тоже речь шла о Второй мировой войне. Полагаю, что и в этот раз ей удалось трепетно и глубоко передать образ, но уже Алии. 

Добавлю, что для меня не существует национальности, для меня существует культура. И преобразование культуры, наверное, самое важное. К этому нужно очень бережно относиться. Когда, сохраняя границы, культурный пласт, будучи равноценным и драгоценным, может преобразовываться, развиваться. В этой пьесе не было задачи сделать некий микс русской и казахской культуры. Мне лишь хотелось показать, что все прекрасно — жизнь, природа, культура каждого народа, и все это нас обогащает. И перемежение языков в этой постановке было таким, что помогало усилить роль каждого из них. Я вообще люблю в своих работах использовать языки других народов, как и другие культуры. И это на самом деле работает — взаимодействие разных, в данном случае двух, языков. Главное — суметь свести их к одной частоте: музыкальной, танцевальной, языковой. И тогда происходит взаимообогащение, — заключил Игорь Седин.

Фото пресс-службы Нацгвардии РК 

Читайте в свежем номере: