Наркобаронесса под прикрытием

В рубрике Культура - 2021-04-09

Эльвира Сыздыкова

В сети появилась французская комедия “Крестная мама” с Изабель Юппер в главной роли. В одиночку заботящаяся о дочерях и больной матери Пейшенс Портефе работает переводчицей с арабского в полицейском отделении по борьбе с наркотиками. Работа не из сладких, а за старания женщину награждают грошами. Однажды удача все же улыбается Пейшенс. Она узнает о крупной поставке наркотиков, в которой к тому же замешан ее знакомый. Переводчица помогает провернуть дело и совершает первое преступление. Соблазнившись большими деньгами, героиня все решительнее погружается в мир криминала, пользуясь полицейскими связями. С тех пор Пейшенс зовут Мамой Виид, она ведет двойную жизнь и надеется не угодить в ловушку коллег

В основе киноленты - одноименный детективный роман французской писательницы Аннелор Кейр, в прошлом работавшей адвокатом по уголовно-криминальным делам. Сочетающая нотки триллера и атмосферу саспенса работа завоевала две европейские писательские премии. В 2019-м роман получил англоязычный перевод, и американское издание The New York Times, подводя итоги года, внесло “Крестную маму” Кейр в сотню выдающихся книг.

В режиссерском кресле экранной адаптации - французский кинематографист Жан-Поль Саломе. Известный по картинам “Белфегор - призрак Лувра” и “Арсен Люпен”, он давно мечтал снять фильм с потрясающей Изабель Юппер (“Она”, “Пианистка”), своей давней коллегой, лауреаткой “Золотого глобуса” и серебряной премии Каннского кинофестиваля. Артистка, в свою очередь, была не против комедийной роли.
В 2017-м, когда вышел роман, постановщик прочитал его и немедля влюбился в удивительное сочетание комедии и триллера. И, конечно же, не забыл о Юппер. Саломе делится: “Прежде всего я увидел в книге возможность прекрасного женского портрета и прекрасную роль для Изабель Юппер. Я представил контраст между ней, ее хрупкой фигурой, и крутым “мужским миром”, состоящим из полицейских и дилеров, которые водят Porsche Cayennes и пренебрегают ею”.
Позже режиссер пересекся с самой Аннелор Кейр, возле которой кружили авторы, желавшие взяться за адаптацию “Крестной мамы”. Писательницу привлекло то, что в воображении Саломе история Пейшенс представала не только закрученной и мрачной, но также динамичной и забавной. Кейр и Саломе оставалось лишь уговорить Изабель Юппер. Но не успели они связаться с актрисой, как та сама набрала режиссера и призналась, что прочитала “Крестную маму” и осталась в ошеломительном восторге. Тогда и стартовала работа над проектом.
К актерскому составу присоединились Ипполит Жирардо, Фарида Ушани, Лилиан Ровер, Ирис Бри.
Жан-Поль Саломе отмечает, что в сценарий роман перекочевал не полностью, к тому же претерпев некоторые изменения в сюжете и образах персонажей. Так, например, прошлое главной героини - переводчицы Пейшенс - подробнее раскрыто в книге: детские впечатления, дела ее отца. Поначалу авторы подумывали сохранить все это на экране, прописав флэшбеки протагонистки, но после заметили, что это только утяжеляет темп повествования.

Помимо того команда доработала персонажа Ипполита Жирардо, несколько блеклого в оригинале, и усилила атмосферу неизбежной опасности. Саломе вспоминает, что сама Аннелор Кейр не желала видеть бездумную копию своего романа на экране, а потому неустанно поощряла сценаристов “Крестной мамы”.
Изабель Юппер, зажатая плотным графиком, тем не менее также успела дополнить сценарий. Актриса призналась, что насквозь прочувствовала характер Пейшенс, и просила прописать ее образ как можно красочнее. Роль требовала знания арабского, что ее, впрочем, не оттолкнуло: поймав мелодику языка, актриса все-таки выучила его.
Описывая свою героиню, Юппер рассказывает: “Она перенесла тяжелую утрату и, оказавшись одна, заботится обо всем и всех - о дочерях и матери. Когда ей привалила удача, она не стала задавать слишком много вопросов, а сразу же бросилась в авантюру. Она несколько аморальна, и почти не подозревает об этом. Прошлое довлеет над Пейшенс, и незаметно, тонко именно оно создает нарратив. Это придает героине и фильму особое поэтическое настроение”.
Ее мысли продолжает Жан-Поль Саломе: “Героиня освобождается от того, что ее сдерживает. Она сбрасывает то, что давило на нее годами. “Крестная мама” - это нечто вроде “Тельмы и Луизы”, за исключением того, что в финале Пейшенс не срывается с обрыва”.
Сейчас криминальную комедию “Крестная мама” можно посмотреть в ряде онлайн-кинотеатров, включая стриминговые сервисы “КиноПоиск HD”, Ivi, Okko.

Индекс фильма <16+> - фильмы для детей, достигших 16 лет

Поделиться